Полный Гид по Храмам Кералы

Перевод книги «Гирлянда Туласи».

Заказать

Формат: B5 |170×240 мм
Объем текста: 435 страниц
Перевод: с английского и малаялам на русский
Срок: 3 месяца
Автор текста: Её Величество Принцесса Ашватхи Тхирунал Гаури Лакшми Байи

 

Мы удостоены честью представить русскоязычному читателю удивительную культурологическую работу Принцессы Царства Траванкор (современный штат Керала, Индия). Англоязычная публикация от издательства «Bharatiya Vidya Bhavan», рассказывает о тридцати двух священных обителях Божественной Земли, подробно описывает географический, исторический и культурный контекст, а также приводит древние предания из летописей и пуран, заботливо сохраненные и передающиеся по линии правителей Солнечной Династии. В настоящее время «цементно-пластиковое» мировоззрение масс вытесняет былые уклады, бутафорская культура прячет от глаз действительную, но полагаясь на редкие карты в линии чистых сердцем, мы легко отыщем пути к удивительным местам, где каждый может соприкоснуться с Божественным.

…Длинная, непрерывная цепь индуистских царей, правивших Венадом, позже известном как Траванкор, всегда имела глубокую связь с бесчисленными храмами, украшающими это государство, и вопросами храмового поклонения. Ответственность за святилища лежала непосредственно на Элая Радже (следующем в очереди на трон), который носил титул «Триппаппур Муппан». Поскольку они были эмоционально настроены на идею служения святым стопам Бога, вся их династия приняла для себя отличительное название «Триппаппур Сварупам» (сокращено от «Триппадапурам», что в свою очередь относится к понятию «Триппада» или священные стопы Всевышнего).

В 925 г. Ко (1) / 1750 г. н.э. Махараджа Анихом Тирунал Мартанда Варма передал вновь расширенное государство Траванкор «абсолютным даром и посвящением» своему династическому Божеству Шри Падманабхе Свами из Тируванантапурама «на все века пока будут светить Солнце и Луна». После этого он и его преемники продолжали дело управления государством в качестве «Дасов» или рабов Шри Падманабхи Свами. Этот исторический акт дарения известен как «Триппатиданам».

В 1112 г. Ko. / 1936 г. н.э. Махараджа Читира Тирунал Рама Варма обнародовал знаменитую Декларацию о допуске в храмы, известную как «Кшетра Правешана Виламбарам», благодаря которой двери каждого храма его государства открылись для всех индуистов независимо от касты. Этот революционный шаг был первым в своем роде во всей Индии, но страна последовала примеру Траванкора только после получения Индией независимости в 1947 году.

Текст этой Декларации воспроизводится ниже:
«Будучи глубоко убежденным в истинности и действительности Нашей религии, с верой в то, что она ведома божественным провидением и основана на всеобъемлющей терпимости, и в знании, что в своей практике она на протяжении веков адаптировалась к нуждам меняющихся времен, с заботой о том, чтобы ни один из Наших индуистских подданных, по рождению или касте, или принадлежности к какой-либо общности, не был лишен утешения и отрады, даруемых индуистской верой, Мы решили и настоящим заявляем, распоряжаемся и приказываем, что, с учетом правил и условий, установленных Нами для сохранения надлежащей атмосферы и поддержания обрядов и ритуалов в местах поклонения, впредь никакие индуисты по рождению или религии не могут быть ограничены в посещении и поклонении в храмах, находящихся под Нашей и Нашего правительства властью».

Постоянная забота правителей о храмовом поклонении в их владениях сыграла немалую роль для укрепления их репутации в различных частях государства, что обеспечило продолжение преданного божественного служения, сохранение богатой, многогранной культуры и продвижение соответствующих искусств – что и составляет наследие королевских правителей Траванкора для потомков.

Подробности:

1

Траванкор - царство на службе у Бога

Друзья, задумали сделать смиренное подношение в ответ на доброту и благословения Её Величества Принцессы Траванкора, Вайшнави, Ашватхи Тхирунал Гоури Лакшми Бхаи. Перевести и издать на русском Её книги, которые Она великодушно нам вручила, первой из которых стала «Гирлянда Туласи».

<
<
<